1. ಕನ್ನಡ

    ♪ kannaḍa 🔊
    1. :Noun
    2. a small opaque screen tied to the eye (under treatment).
    3. anything that keeps an object from being seen.
  2. ಕನ್ನಡ

    ♪ kannaḍa 🔊
    1. :Noun
    2. the state of Karnāṭaka, in South India with Bengaḷūru (Bangalore) as its capital.
    3. one of the major Dravidian languages and the official language of Karnāṭaka state.
    4. the people or a member of them, who speak this language.
    5. (mus.) a mode having 6 notes in ascending order and all the seven in the mutative descending order, a derivative of the main mode Harikāmbhōji.
    6. ಕನ್ನಡಂಗೊಳಿಸು kannaḍangoḷisu to translate a passage, book etc. into Kannaḍa language; 2. to adapt (something) to suit to the Kannaḍa language, state or people; ಕನ್ನಡದ ಖಗ kannaḍada khaga = ಕನ್ನಡವಕ್ಕಿ.
  3. ಕನ್ನಡಿ

    ♪ kannaḍi 🔊
    1. :Noun
    2. the part of the face below the eye that is depressed (as from excessive eye-strain, malnutrition, etc.).
  4. ಕನ್ನಾಡು

    ♪ kannāḍu 🔊
    1. :Noun
    2. ಕನ್ನಾಟಕ - 1.
  5. ಕನ್ನುಡಿ

    ♪ kannuḍi 🔊
    1. :Noun
    2. the Kannaḍa language one of the major Dravidian language.
  6. ಕಿನ್ನಾಡು

    ♪ kinnāḍu 🔊
    1. :Noun
    2. (myth.) the lower regions, believed to be beneath the earth.
  7. ಕೊನೆನೋಟ

    ♪ kone nōṭa 🔊
    1. :Noun
    2. a looking from the outer corner of an eye; a side glance.
  8. ಕನ್ನಟಿ

    ♪ kannaṭi 🔊
    1. :Noun
    2. = ಕನ್ನಡಿ1.
  9. ಗಿಣಿನುಡಿ

    ♪ giṇi nuḍi 🔊
    1. :Noun
    2. the sound uttered by a parrot in imitation of human speech.
    3. pretty speech of a very young child.
  10. ಕನ್ನಡಿ

    ♪ kannaḍi 🔊
    1. :Noun
    2. the smooth surface of a metal plate or a piece of glass (coated on the reverse side with silver or an amalgam) that reflects the images of objects; a looking glass; a mirror.
    3. ಕನ್ನಡಿಯ ಗಂಟು kannaḍiya gaṇṭu (fig.) an impractical goal; an object desired, but practically impossible to get; ಕನ್ನಡಿಯ ಗಂಟಿಗಿಂತ ಕೈಯ ದಂಟೇ ವಾಸಿ kannaḍiya gaṇṭiginta kaiya daṇṭē vāsi it is better to keep what one has than to risk losing it by trying to get something better; a bird in hand is worth two in the bush.

Comments and suggestions